2018年1月8日 星期一

京都秋行 錦秋の仙洞御所(三)草子洗石雄瀑鴨Sento Imperial Palace (Sento Gosho) maple in Early autumn, Kyoto, Japan (3)

八橋前佇觀雄瀑,草子洗石鴨戲呼,

遙想小町歌仙會,述懷黑主徒然妒。



錦秋の仙洞御所(二)鷺森時雨紅葉橋已作成影片,欲見請點這裏。本影片為仙洞御所雄瀑及北邊的出島和土佐橋之導覽。



 仙洞御所雄瀑及出島是日本和歌著名故事《七小町》中的《洗草紙(或作洗草子)小町》之實際發生地點。其中作為故事轉折點的「草紙洗いの」這個平整大石更是為人所週知故特將照片獨立實是因為《洗草紙小町》的故事在日本廣為流傳所致。
小野小町是日本平安時代的女詩人,世稱東方三大美人之一,即古埃及的克裡奧佩特拉、中國的楊玉環、日本的小野小町。小野小町出生於日本秋田縣,曾是仁明天皇的後宮更衣(宮女),因容貌美麗絕倫,成為後世美女的楷模。
小町年邁後,她懷念昔年的美貌、榮華和眾多追求者的情懷,代表了一種文學意象。這些夢幻的故事,也就成了後世文學作品的題材。特別是能劇中有《卒都婆小町》、《關寺小町》等作品,合稱“七小町”。而這僅就攝影點介紹《洗草紙小町》

《洗草紙小町》
某天,皇宮中舉行盛大的和歌競賽,咸信以流觴曲水的方式呈現。地點正是仙洞御所出島一批文人騷客款款渡過土佐橋赴正是流觴曲水,童子侍陪,好不熱鬧其中有位美女於出島隨席而坐集眾人眼目于一身。為宮中的一顆明星,也是六歌仙之一(小野小町、在原業平、僧正遍昭、大伴黑主、文屋康秀、喜撰法師)的小野小町。一曲流觴過後,童子將小町作品公佈後,天皇折服她的才氣,歎慨連連。此時,小野小町的競爭對手大伴黑主提出異議,說小町抄襲古詩歌。大伴黑主從袖兜取出一冊《萬葉集》草紙,裡面果然有一首作者不詳的和歌,內容與小野小町發表的完全一樣。擅於詠和歌,且對《萬葉集》滾瓜爛熟的小町,簡直不敢相信自己的眼睛。但礙於皇上面前無法與對方爭執,只得請求皇上道:“至少請讓我洗一下草紙吧。”

得到天皇允許,小野小町坐在草紙洗いの石上洗了草紙,結果那首和歌立即消失了。這說明那首和歌是剛剛寫上去的。原來是大伴黑主嫉妒小野小町的文才,於前日偷聽小野小町詠歌,急忙寫進了自己的《萬葉集》草紙內。

聽到這裏就讓心情隨著照片詩俳,想像自己如同一隻划水輕鴨,滑過漣漪不帶痕,揮揮衣袖不帶走一片雲彩,神遊仙洞御所秋天限定的雄瀑出島美景吧。說來也是巧合,造訪時正值時雨轉微雨,石頭經雨洗後顯出幽雅的淡紫色澤更顯清麗,與丹楓輕鴨戲水正呈現一幅清新自然的秋景。仿若洗刷冤屈般的歌仙般清麗宜人。怎見得?俳曰

八ツ橋の 中は秋の 雄滝哉





仙洞の 草紙洗いの 石の秋





仙洞や 草紙洗いの 石の秋





草紙洗い小町や秋時雨の石





小町石や秋時雨の草紙洗い





鴨啼くの 錦楓秋波 雄滝哉





鴨啼くの 草紙洗いの 雄滝石





雄滝の石 草紙洗いの 鴨と波





雄滝石 草紙洗いの 夫婦鴨





仙洞や 草紙洗いの 鴨は二羽





雄滝石 草紙洗いの 鴨漣猗





鴨遊び 草紙洗いの 雄滝石





時雨松と 紅葉鏡映 出島哉





仙洞の 紅葉鏡映 や時雨松





幾色の 紅葉鏡映 出島哉





仙洞の 出島紅葉の 水鏡





土佐橋と 紅葉漣猗の 水鏡





雨松と 紅葉鏡映 の土佐橋





幾色の 紅葉鏡映  の土佐橋





幾色の 土佐橋の秋 水鏡





仙洞や 紅葉鏡映 土佐橋






※總覺得日本很多古典文集很喜歡用"草"、"葉""徒然"作為封面名,像萬葉集、徒然草等不勝枚舉。所以在影片上也以「御伽草子」這首歌作為背景,以配合影片的古典意象。

整體而言,在這雄瀑就包含了相當多的故事,從出島、土佐橋、雄瀑、草紙洗いの小野小町大伴黑主等,而這僅是仙洞御所的一個點而已,美好的事物還是要及時享受,您說是否?我之所攝,心之所見,滌癒人心,意味深遠,進入這攝影與詩歌交織成的視界,願你帶回滿滿的感動...完

文字內容皆原創,若有興趣還請按暫停細細品味,迷人動聼精彩音樂好視頻的片段值得大家分享,務求看得舒服為目的但利益仍歸音樂藝術家和攝影藝術家。
遊記文章請見~~https://cristaljuan01.blogspot.com/2017/12/nisonin-temple-maple-in-early-autumn-on.html

更多精彩的攝影作品(無題字及簽名檔)請見以下網址~~https://www.shutterstock.com/zh/g/fang%20chunkai

音樂                           「御伽草子」,演出者:tam music(iTunes)

Japan Trip: Sento Imperial Palace residence of retired emperor, Kyoto
Sento Imperial Palace (Sentō Gosho) is a secondary palace complex across from the Kyoto Imperial Palace in Kyoto Imperial Park. It was constructed in 1630 as the retirement palace of Emperor Gomizuno, and then became the palace for subsequent retired emperors.
The original palace structures burnt down in 1854 and were not renovated. Instead, Omiya Palace was constructed on the Sento grounds in 1867 and is now used as the lodging place for the current prince and princess whenever they are in Kyoto.
To visit Sento Imperial Palace, appointment is required for a free tour through the Imperial Household Agency, which administrates all the Imperial properties. The tour walks through the excellent Sento garden which consists of the North Pond and South Pond areas. It is a beautiful example of a strolling garden. With fiery maple along the footpath,Autumn scenery of maple reflected in the North lake(Kitaike) is Japanese aesthetic wabisabi style.
張貼留言

台灣勝景-愚公斷崖遊神木Walking in The gorge of Taroko in Yugong Cliff.

愚公斷崖尋龍門,雲浪奔鼓若山騰, 屏風山谷深悸魄,聆松遙觀超逸真。 Autumn Scenery of Yugong cliffs of Bilv in the Trails of Taroko National Park. Bingfeng mountain, Fo...